Here is another reading of one of my translations of Swami Abhishiktananda’s poems. This piece, “Bhairava,” is one of my favorite of Swamiji’s poems. The Sanskrit adjective “bhairava” means “frightful/terrible/etc.” and it is also the name of a deity recognized in Hinduism and various schools of Buddhism, especially associated in Hinduism with Shiva. Bhairava is then a frightful face of Shiva, having to do with dissolution and annihilation. Swamiji composed this poem during his month-long silent retreat at Kumbakonam, a town in Tamil Nadu, India in November of 1955.
Swami Abhishiktananda uses this title of Shiva as a novel way into some well-trodden tropes in the mystical poetic toolkit: abandonment, ravishment, desolation and dissolution, union-as-annihilation-of-the-self. The poem speaks to the terror and lonesomeness of the radically contemplative life and the experience of non-dualism within human consciousness–even as union is experienced, a lingering sense of the individual endures and can cause disturbance.
But beyond the surface of these frightful images and emotional states, one can also see the playful use of such imagery to paradoxically gesture toward profound states of consciousness that simply don’t “come out” in direct expression. Though Swamiji’s imagery here is distraught and painful–even calling his addressee an “Ogre” at one point–it points to a state of unknowing that is “tender and heartrending at once,” heartrending as long as there is some part of the identity that is clung to, at any rate.