The kind folks at the Benedictine magazine Spirit & Life have once again generously let some of my verse into their pages. My thanks as ever to Sr. Sarah Schwartzberg!
Here are a couple on summer feasts, Pentecost and Corpus Christi, in the latest issue.
I have an enduring appreciation for all the spiritual and religious traditions of humanity, and within the Church I am particularly enthusiastic about the witness to unity that the full communion of the Latin Catholic Church and the twenty-three Eastern Catholic Churches (all twenty-four being sui iuris Churches in communion with the bishop of Rome) share.
The extensive diversity on the surface (of liturgical form, spiritual culture, and secular culture and language), attended by the willingness and desire to share in the most profound depths of sacred ritual (most especially the Eucharist) point up just how much we can be united within our very real differences.
In one specific and practical example, I address the fruits of this communion in a new article published by Spirit & Life, the magazine put out by the congregation of Benedictine sisters with whom I am an oblate. You can read the full essay here.
Quick follow-up post: my translation of a classic Middle English lyric, “Adam Lay Ybounden,” has just appeared in the Benedictine magazine Spirit & Life. It’s a delightful short poem from c. 1400 that describes the paradoxical benefits of the Fall in Genesis 3. Plot twist!
Special thanks to Sr. Sarah Schwartzberg of the Benedictine Sisters of Perpetual Adoration for publishing this. Check out the sisters’ daily podcast of their chanting of the Liturgy of the Hours at their monastery in Clyde, MO here.